"Egyszerűen nyugodtan letámasztjuk a támasztóról, belesülyedünk az ülésbe, íme milyen egyszerű, és egyszerűen... ...FatboySlim..."
Így kezdődik:
Ugye itt nem lehet abbahagyni? Na akkor nyomás a második részhez:
Forgatás: 2007. május 28.
Készítették: Berszán-Árus György operatőr, T. Bányai Péter vágó, s én, a szerkesztő
Intro: Barabás Árpád és Tóth Árpád színészek
TVR1, június 18.
2007. június 22., péntek
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
6 megjegyzés:
:) Most nyomozok, hogy vajon miről szól a komment, ha valakinek van ötlete, vagy érti, nem bánom, ha besegít!!
Gondoltam segítek rajtad és kipróbáltam egy pár fordító szájtot.
Spanyolról angolra fordítattam a szöveget, íme az eredmény:
1.
I heard, achei teu blog hair google tá bem interessante gostei give post. Quando der dá uma passada I peel meu blog, é on personalized T-shirts, mostra passo to passo like bem maneira raises uma personalized T-shirt. I tied mais.
2.
Oi, achei teu blog hair google tá bem interessante gostei desse post. Quando der dá uma passada hair meu blog, é on undershirts personalized, shows passo to passo as to raise uma undershirt personalized bem maneira. I tied mais.
3.
Oi, achei teu blog interessante hair google tá bem gostei desse post. Quando to der dá uma passada hair meu blog, é on customized t-shirts, mostra passo to passo like raising uma customized t-shirt bem maneira. I tied mais.
4.
Oi achei teu blog hair google tá bem interessante gostei desse post. Quando der dá uma passada hair meu blog , I didn't steam at undershirt personalize , counter passo to passo as nurse uma undershirt personalize bem hobble. Até mais.
S még mindig nem értettem semmit...
Az egyik szájton láttam, h lehet portugálból is fordítani angolra, kipróbáltam azt is:
1.
Hi, I thought that your blog for the quite interesting google tá I liked this post. When it gives it calls in for my blog, it is on personalized T-shirts, it shows step by step how it will create a quite manageable personalized T-shirt. Even more.
2.
Hello, I found your blog by the google is well interesting I liked that post. When it will give gives a passed by my blog, is about undershirts personalized, sample I pass to pace as create an undershirt personalized well way. To more.
3.
Oi, I found yours blog for google tá well interesting I liked this post. When to give gives passed for mine blog, is on personalized t-shirts, shows step by step as to create a well personalized t-shirt way. Until more.
4.
Oi , I found yours blog by the google tá aright attractive is fond of he might give postcards. As you if he may give he gives a drawframe by the my blog , is on the subject of camisetas user-oriented , it shows step-by-step how to breed a shirt user-oriented aright manner. As far as more.
Így sem tökéletes a fordítás, de már érthetőbb :D
A nyomozással én is eljutottam odáig, hogy portugálul van, meg hogy valami személyesített pólok vannak a dologban, de reméltem, hogy a a reklámsorok között még akad valami személyes közeledés is a bloghoz, még ha nem is magyarul...
Értékelem a befektetett munkád, jövök egy sörrel!... :)
Na hello.
Én már majdnem tökéletes fordítást kaptam. Egyedüli hibája, hogy románra van lefordítva.
Ami pedig a személyességet illeti, van benne, de valószínűleg nem őszinte...
"Salut am gasit blogul tau in google mi se pare foarte interesant si chiar mi-a placut postul asta. daca ai timp sa intri pe blogul meu. Este vorba despre tricouri personalizate si iti arata pas cu pas cum sa faci intr-o forma foarte simpla tricouri personalizate si mai multe chestii."
Azért a polót nem Portugáliából kellene rendelni...
hali, nemreg talaltam meg ezeket a videokat ervinrol, nincs neki veletlenul valami email cime vagy valami ahol tanacsot lehetne kerni tole fekvobicaj epitessel kapcsolatban?
amugy most nezegetem a tobbi videokat, eleg sok olyat taltam amik erdekelnek, jo az oldal
Köszi, ooooobi!
Tudok adni Ervin elérhetőséget, de azt inkább emailben tenném. Ha érdekel, itt az oldalon megtalálod a műsor címét, oda irj, hogy megtudjam a te emailedet, és válaszolok majd az infókkal. ok?
Megjegyzés küldése